глава третья

шаманство


Я всегда любила минималистическое искусство. Маленькое-маленькое стихотворение, три строки, семнадцать слогов, от четырех до восьми слов в родном японском...

Оно осколочек, остаток более длинного , пятистрочного - танка.

Оно практически ни о чем. В нем нет метафор, нет рифм. Один вдох о жизни.

Над волной ручья
Ловит, ловит стрекоза
Собственную тень

Тиё

Жизнь, увиденная непосредственно, остановленная в словах. Главное происходит потом, после последнего слога. Хайку расчитано на "ёдзё" - "послечувствование. Намек, абрис - и после слов ты дорисовываешь образ.

 

Холодно, холодно...
Но не пробуй огонь,
Будда из снега...

Сокан

Тем более, в японском варианте нет глаголов, лишь сцепление существительных, названий, сложные асоциации, слова напоминают о других словах. Иероглиф состоит из частей, которые сами обозначают что-то - и их смыслы накладываюся, складываются, умножаются на смыслы основных слов.

На первый взгляд хайку настолько просты и безыскусны - что можно подумать - и где здесь поэзия? Но если за поэзию считать не нагромождение эпитетов, а образ таинственным способом уловленной в слова жизни - то тогда хайку- чистая и беспримесная поэзия.

Басе сказал ученику: "Хайку нельзя составлять из разных кусков, как ты это сделал.Его надо ковать, как золото".

В хайку есть несколько поэтических принципов. Один из самых известных - "саби".

" Саби" трудно переводимое понятие.Печаль одиночества, заброшенность. Грусть, но грусть элегическая. Это не надрывная разудалая тоска.
Выцветшее, ветхое, изношенное, тронутое патиной времени - вызывающее задумчивую грусть, сродни ностальгической.
Что-то заброшенное.

Представь себя после долгих лет попавшим в двор своего детства - деревья разрослись, покосились качели, все кажется неожиданно маленьким и постаревшим. Но ты смотришь на это с грустью и нежностью, стоя один среди мира, которого уже нет, и видя, замечая ускользающие следы прошлого...

Послышится вдруг "шорх-шорх"
В
душе тоска шевельнется
Бамбук в морозную ночь

Басе

* * * * *

Чистый родник!
Вверх побежал по моей ноге
Маленький краб

Басе

Принцип "юген".
Таинственность, скрытость, непроявленность. Загадка, оставленная читателю, возможность дорисовать. Ее символами часто выступают туман, ночь, пустынные жилища или места, отражения в воде.

Луна сквозь дымку-
Лягушки пруд замутили.
Где вода? Где небо?

Бусон

Киго.
Упоминание слов, связанных с временем года. Иногда это прямые слова, иногда упоминание праздников. событий, предметов, связанных с тем или иным временем года.Поэтому нередко в сборниках хайку подразделяются на сезоны.
( Нам сейчас трудно угадать - что за сезон подразумевался. А если заглянуть в комментарии, они иногда больше самого стихотворения в несколько раз:) Листья чая, нежные и свежие, срывали весной. )

Все листья сорвали сборщицы...
Откуда им знать, что для чайных кустов
Они - словно ветер осени!

Басе

* * * * *

Осенний ветер
Мелкие камни бросает
В колокол храма.

Бусон

В старой Японии, в годы расцвета этого искусства, хайку писали все. Монахи и ремесленники, аристократы и крестьяне. Подарить хайку в благодарность за гостеприимство; оставить на дверях дома, отправляясь в путешествие; устроить соревнование, собравшись компанией; откликнуться на событие - поэзия присутствовала повсюду. И это всеобщее поле, в котором не надо было договаривать до конца, где достаточно намека, начала линии - и образ вставал перед глазами слущшателей или читателей. Мне очень нравится история про Басе, путешествующего в одиночестве.

«Однажды в пути Басе проходил по одному уезду и слагал по дороге хокку. Было полнолуние. Все небо было залито светом, так что было светлее, чем днем. Было так. светло, что Басе не стал искать гостиницы, а продолжал свой путь.

В одной деревне он набрел на группу людей. которые расположились на свежем воздухе за сакэ и закуской и наслаждались луной. Басе остановился и стал наблюдать. Они как раз принялись слагать хокку, и Басе, весьма обрадованный тем, что „искусство изящного" процветает даже в такой глуши, продолжал прислушиватьс, как вдруг один простоватый парень из этой компании заметил его и воскликнул:
„Вон стоит монах, пилигрим с виду. Может быть, это нищенствующий монах, но все же позовем его, пусть присоединится к нам!"

Все думали, что это будет очень забавно. Басе не мог отказаться, присоединился к ним и занял самое скромное место. Тогда простоватый парень сказал ему:
„Каждый из нас должен сложить стих о полной луне. Сложи и ты что-нибудь".

Басе стал отнекиваться. Он, мол, скромный деревенский житель. Как он смеет посягать на участие в развлечениях уважаемого общества? Он просил, чтобы его великодушно уволили.

Но все закричали: „Нет, нет! Мы не можем тебя уволить; ты должен сложить, по крайней мере, одно хокку, худо ли, хорошо ли".

Они так приставали, что он, наконец, сдался. Улыбнулся, скрестил руки и, обернувшись к ведущему запись, сказал;
„Так и быть, одно хокку я сложу"

Новолуние...

„Новолуние? Вздор! Какой глупец этот монах! — крикнул один.— Ведь хокку должно быть о полнолунии".
"Оставьте его,- возразил другой.- Тем забавней". Они обступили Басе и стали подсмеиваться. Басе не смутился и досказал:

Новолуние!
С той поры я ждал — и вот
В нынешнюю ночь...

Все были поражены. Усевшись на места, они сказали:
„Не может быть, чтобы вы были обыкновенный монах, раз вы слагаете такие хокку! Позвольте узнать ваше имя?"

Басе с улыбкой ответил: „Меня зовут Басе"...»


пишем


Тебе понадобятся:
спокойное место, неожиданное впечатление, сосредоточенность на образе
...

А теперь напишем хайку. Правила будем нарушать? Басе сказал: выучи правила. потом можешь их забыть.

Итак, кое-какие правила.
Хайку должно состоять из трех строк. Этого нарушать не будем. Это святое:)

В трех строках должно быть 17 слогов: 5-7-5. Это можно нарушать смело. Разные языки требуют разного употребления.

В родном японском практически одни существительные. В русском не обойтись без глаголов. Даже переводчики классических хайку не могут без них. Но вот от цветистых красивостей придется отказаться. Ощущение должно быть непосредственности и сиюминутности.

Хайку не должно звучать сквозным законченным предложением. Это всегда предложение и обрывок, кусочек. Можно делить : две первых строки - фраза, третья - обрывок. Или первая - словосочетание, а вторая и третья - фраза.

Дыню разрезал
И ломтик отдал обезьянке
Какая жара!

Кикаку

Хайку нельзя вымучивать. Она должна быть результатом момента пронзительного видения мира, какого-то удара по сердцу. И передать этот удар, эту вспышку странно ясного видения нужно минимумом средств, столкнуть слова так - чтобы картина длилась за пределы строчек и договаривалась без слов.

Какие средства у нас есть для этого?

Сравнение. Сталкивание двух образов, разных и может далеких - в результате которого возникает образ сходства между ними, разделения ими общих признаков.

Контраст. Образы сталкиваются, оттеняя друг друга.

Ясная луна
на циновке в доме темнеет
Тень высокой сосны

Кикаку

Какой темной и резкой кажется эта тень, когда представляешь себе всю яркость светящей в чистом небе луны...

Ассоциации. Дзенский принцип - все в одном. Строки наводят на мысль о чем-то ином, схожем, вызывающим похожие чувства.

Укрупнение взгляда (или наоборот). Как съемка камерой - общий план, затем крупный и следом - близкий взгляд. Смотрите как это вошло в три строки:

Азалии сухие
Под сенью их
Женщина крошит сухую треску

Басе

Не надо вымучивать выполнение какого-либо из этих принципов. Главное, все же естественность и непосредственность. И чтобы образ длился за пределы трех строк, как звук колокольчика, уже недвижимого, уже неударяемого...

Можешь написать свой маленький цикл: весна-лето-осень-зима

 

И вновь сентябрь, первое
На связках цветов
Плывут робкие фигурки

Первый день каблучки
Обхожу по пятнам асфальта
серого снега остатки

Снова ночная гроза
Но к завтраку моему
Сухи уже яркие листья

Иней шершавый везде
Провода - бельевые веревки
Неизвестных нерях-гигантов

Это я, внезапно вдохновленная идеей,сама попробовала:)


проживем хайку

Найди любую книгу хайку. Читай ее медленно. Не как историю, стремящуюся к завершению. Читай по одному трехстишию за один раз. Представь, все что прячется за словами, все смыслы, все ассоциации.

Можешь рассказать кому-нибудь все твое понимание одного маленького стихотворения. Можешь написать маленькое эссе. Дерево расходящихся смыслов.

Выучи наизусть по одному трехстишию из известных поэтов.
Расскажи кому-нибудь вслух.
Поставь после подписи в письме.
Просто пошли кому-нибудь милому тебе хайку, которая тебе нравится.
Или оставь на столе или в почтовом ящике открытку, маленькую изящную карточку - с твоей рукой написанным трехстишием.


Пришли мне свои хайку. Здесь можешь прочесть то, что уже прислали.
Fox

create@artifox.telekom.ru


Хайку, присланные вами

Мои любимые хайку

http://www.ahapoetry.com/haiku.htm
Форум по хайку.На английском

http://www.home.ru/japan/haiku.htm
Хайку на русском знаменитых поэтов

http://haiku.ru/frog/classic.htm
Известные и менее известные классики

http://graf-mur.holm.ru/cgi-bin/zbook/zbook.pl?hokku
современные хайку на русском
на первый взгляд бестолково. но иди по ссылкам - там чудесно иллюстрированные хайку подарочек:)

<<<к оглавлению

artifox.telekom.ru©2002